Le secrétaire général et président To Lam et son épouse et une délégation vietnamienne de haut rang l’accompagnant sont ...
Vendredi soir 20 septembre, un avion du ministère russe des situations d'urgence a livré 35 tonnes d'aide humanitaire au ...
Mưa lũ do hoàn lưu của cơn bão số 3 khiến gần 100 ha bưởi của các thôn Khả Lĩnh, Minh Thân, Cầu Mơ thuộc xã Đại Minh, huyện Yên Bình (Yên Bái) bị ảnh hưởng nặng nề do bị ngập trong nước. Thế giới hiện ...
Người đứng đầu Chính phủ đề nghị các ngân hàng chia sẻ trong lúc đất nước khó khăn, nhất là vấn đề lãi suất, hỗ trợ người dân ...
Các đại biểu thực hiện nghi thức cắt băng khánh thành Cung Thiếu nhi Hà Nội và gắn biển "Công trình kỷ niệm 70 năm ngày Giải ...
La 31e édition des World Travel Awards pour l'Asie et l'Océanie a honoré l'aéroport International de Van Don comme "Meilleur aéroport régional d'Asie 2024", et Premier Village Ha Long Bay Resort, à Qu ...
范明政在会议上发表总结讲话时要求银行部门实现“六增”、“六降”、“六加速和突破”。其中,“六增”包括增强包括民营股份制商业银行在内的银行信贷机构的能力;增强中小企业、传统增长动力和新动力获得信贷资源的能力;加强法律和信用质量相关问题的解决措施;加强国家、银行、企业之间的密切有效协调,增强银行和金融市场管理能力;提高贷款利率、存款利率公开性和透明度,打击黑贷;加强监督检查和风险防范,反腐反消极等。
9月21日,越南人民军总参谋部向各机关和单位下达关于停止越南人民军建军80周年纪念典礼军事游行和阅兵排练活动的第4184号文件。 第4184号文件指出,第三号台风对越南北部造成人员、财产和经济社会基础设施严重损失。目前,越南党、国家、政府和祖国阵线中央委员会正在指导各级各部门、地方政府和整个政治体系开展灾后恢复重建工作,与人民群众分担的损失和困难,为帮助灾民尽快恢复生产生活做出贡献。 在此情况下, ...
据越通社记者从琅南塔发回的报道,代表团成员有越南驻琅勃拉邦省总领事馆代表,首都万象佛迹寺和老挝索巴琅寺的僧尼、佛教徒以及旅居老挝越南人社群代表、在老越南企业协会代表等。 琅南塔省委副书记詹通(Chanhthong Keopaseut)代表琅南塔省政府领导对旅老越南人代表团给琅南塔省带来的精神和物质支持表示感谢和深深的谢意。
越通社驻中国香港记者报道,香港律政司司长林定国于9月19日晚在中国香港特别行政区香格里拉酒店举行的越南国庆79周年纪念活动上发表讲话时表示,越南和中国香港长期以来一直是彼此值得信赖的伙伴。 香港统计局2023年数据显示,越南与中国香港双边贸易额达313亿美元,越南是香港在东盟的第二大贸易伙伴,仅次于新加坡。越南也是香港在全球的第七贸易伙伴。越南是香港第八大出口市场,出口额达171亿美元,也是香港第 ...